El contenido del impresionante diccionario es de autoría completa de los estudiantes del taller de literatura del establecimiento, centrándose en congregar palabras de Bolivia, Colombia y Venezuela,
Durante la jornada del pasado martes 19 de diciembre, el Liceo B-34 Radomiro Tomic realizó el lanzamiento de su diccionario multicultural denominado “Diccionario Coloquial de Modismos Extranjeros”, el cual fue elaborado por los estudiantes del taller de literatura del liceo, con el objetivo de congregar las diferentes jergas y palabras coloquiales propias de los alumnos pertenecientes a otras nacionalidades, tales como Bolivia, Colombia y Venezuela, congregando 130 palabras distintas del léxico latinoamericano en una impresionante libreta con una extensión de 40 páginas.
A su vez, la jornada también estuvo marcada por la inauguración de un gran mural en el sector lateral del establecimiento, cuya característica principal recae en la utilización del Photio en la pintura, componente que permite replicar el proceso de la fotosíntesis de los árboles, y así purificar el aire, mediante los impresionantes murales artísticos que fueron trabajados por toda la comunidad educativa, en alianza con la organización Cuidemos el Loa y los Socios Comunitarios Jane Goodall.
“El lenguaje formal es común para todos. El coloquial es la que hace la diferencia, los modismos son coloquiales, por tanto, así nace la idea, con la colaboración absoluta de la directora” señaló Rossana Molina, profesora de lenguaje del Liceo Radomiro Tomic que a su vez, orientó a los alumnos en la creación del diccionario, recalcando en que si bien, la orientación del trabajo fue apoyada por profesores, la autoría del contenido y conceptos que aparecen en el diccionario corresponden completamente a los estudiantes del taller de literatura.
De esta manera, Rossana Molina explicó que la metodología de trabajo consistió en la proposición de una palabra coloquial chilena, para luego ser interpretada por los estudiantes de otras nacionalidades, y así identificar un concepto coloquial que tenga el mismo significado que el propuesto en la primera instancia.
En la actividad también se hicieron presentes el jefe provincial de Educación de la Provincia de El Loa, representantes del GORE, en conjunto con la comunidad, docentes y estudiantes que participaron en la elaboración del diccionario y el mural artístico del recinto.